Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Господь добр и праведен, Он спасёт Сион и тех, кто обратится к Нему. Потому что Я буду судить каждого из семьи Израиля за его дела". Так сказал Господь Всемогущий. „Так что придите ко Мне, остановитесь во зле и грехах, не позволяйте грязным идолам вести вас и дальше к грехам. Выбросьте зло, которое вы сделали. Измените ваши сердца и души, ибо вы не должны навлекать на себя смерть, люди Израиля. Все, кто призовёт имя Господа, будут спасены. Спасение придёт на горе Сион и в Иерусалиме. И среди спасённых будут люди, которых призовёт Господь. „Покайтесь - ответил Пётр - и каждый из вас должен быть крещён во имя Иисуса Христа во искупление грехов ваших, и получите вы в дар Святого Духа. Ибо обещано это вам и детям вашим, и всем, кто ещё далёк от Бога, всем, кого призовёт к Себе Господь Бог наш". Помните тот день, когда вы стояли перед Господом, Богом вашим, у горы Хорив, и Господь сказал мне: "Собери народ, пусть выслушают, что Я скажу, и тогда они научатся почитать Меня, пока будут жить на земле, и научат всему этому своих детей!" Я пролью воду для жаждущих, Я пролью потоки на сухую землю, Я Дух Мой пролью на твоих детей, словно поток воды. Господь исполняет предсказания слуг . Своих. Он подтверждает слова Своих вестников и говорит Иерусалиму: „Ты возвратишься" и городам Иудеи: „Вы будете вновь отстроены!", говорит руинам „Я восстановлю вас!" Господь Иерусалиму говорит: „В тебе вновь будут жить люди!" Господь говорит городам Иудеи: „Вы будете вновь отстроены!" Господь говорит разрушенным городам: „Вновь сделаю вас городами!" „[Слуга Мой], Я вложу тебе в уста слова и защищу тебя. Я воспользуюсь тобою, чтобы устроить новые небеса, насадить новую землю и сказать Сиону: "Ты Мой народ"". Господь говорит: „Горы исчезнут, и пылью станут холмы, но милость Моя не оставит тебя. Я заключу с тобой мир, и будет он на все времена". Так говорит тебе Господь с добротой и милосердием. Тогда Господь коснулся уст моих и так сказал: „Мои слова отныне вкладываю Я в твои уста. Господь сказал: „Приходит время, когда Я заключу новый завет с семьёй Израиля и с семьёй Иудеи. Это будет не такой завет, какой Я заключил с их предками, когда Я взял их за руку и вывел из Египта; они нарушили этот завет, хотя Я был их Государем. В будущем Я заключу с людьми Израиля другой завет, - говорит Господь, - Я вложу Своё учение в их головы и запишу его в их сердцах. Я буду их Богом, и они - Моим народом. И им не надо будет учить соседей или родственников, чтобы те знали Господа, потому что все люди - от самого ничтожного до самого великого - будут знать Меня". Так говорит Господь: „Я прощу им всё плохое, что они совершили, Я забуду об их грехах". С людьми Израиля и Иудеи Я заключу завет, который будет вечен. По этому завету Я вовеки не отвернусь от них и буду добр к ним. Я вложу в их сердца желание чтить Меня, чтобы они больше от Меня не отвернулись. И вселю в вас Мой Дух, изменю вас так, что вы подчинитесь законам Моим и будете слушать все Мои повеления.
Выбор основного перевода