Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Этот покров будет спасением, он предохранит от дневного жара и станет укрытием от наводнений и дождей. Тогда бы царь был укрытием от ветров и дождей, он стал бы потоком воды для сухой земли, прохладной тенью в знойном краю. Господь благ, Он - прибежище в скорбный день. Он заботится о тех, кто надеется на Него. Он будет судить бедных праведно и честно, Он будет справедлив в Своих решениях о бедняках земли, и если Он решит, что люди заслуживают плетей, то они будут биты. Если Он решит, что люди заслуживают казни, то повелит, и они будут казнены. Истина и доброта дадут Ему силу и будут поясом на Его бёдрах. Они пошлют гонцов домой, и что же скажут их гонцы? Весть их будет такой: „Филистимляне побеждены, Господь сделал сильным Сион и Его бедный народ найдёт в нём убежище". Господь сказал: „Пленённые найдут возможность убежать и будут отняты у сильного солдата. Потому что Я бороться буду за тебя, и Я детей твоих спасу. Господи, сила моя и защита, спасение моё во дни несчастий, к Тебе со всего мира народы придут и скажут: „У наших отцов были ложные боги, которым они поклонялись, но идолы эти им не помогли".
Выбор основного перевода