Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Затем Саул снял с себя одежду и пророчествовал перед Самуилом. Он пролежал там нагой весь день и всю ночь. Потому и говорят: „Неужели и Саул во пророках?" Они ответили: „На нём была одежда из ворсистой ткани с кожаным поясом вокруг талии". И сказал царь: „Это Илия Фесвитянин!" Господь Всемогущий говорит: „Тебя, Моё стадо, Я буду судить между одной овцой и другой, между баранами и козлами. Я поставлю над ними одного пастыря, раба Моего Давида, который будет их пасти. И Я, Господь Всемогущий, буду их Богом, и раб Мой Давид будет их владыкой. Это сказал Я, Господь. Потому и буду Я рыдать и плакать; буду ходить нагой и босой, выть, как шакал, и стонать, как совы. В эти дни прорицатели будут стыдиться своих видений и прорицаний. Они не будут надевать на себя грубую одежду, показывающую, что человек этот - прорицатель. Они не будут носить эту одежду, чтобы дурачить народ ложью, которую они выдают за прорицание.
Выбор основного перевода