Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Она превратится в пыль, которая пронесётся по египетской земле, и если [пыль эта] коснётся человека или животного, у того на теле появятся нарывы". У человека мог появиться на коже нарыв, который потом зажил. Господь поразит тебя открытыми нарывами, от которых нельзя излечиться, и они будут у тебя на коленях, на бёдрах и по всему телу, от ступней ноги до самого темени. Черви и грязь покрывают тело моё, кожа потрескалась и нарывает. От самых ног до темени изранены ваши тела, вам больно, ваши язвы открыты. Вам не было дела до грязных и не перевязанных ран. „Пади в прах и там останься, девственная дочь халдеев , сиди на земле. Отныне ты не властительница, и люди не будут думать, что ты нежная и хрупкая молодая женщина.
Выбор основного перевода