Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
„Скажи израильскому народу: если один человек причинит вред другому, он тем самым грешит против Бога и повинен в преступлении. Поэтому пусть тот человек расскажет людям о совершённом им грехе, а потом сполна заплатит за причинённый вред, и пусть прибавит к плате пятую часть её и заплатит всё это человеку, которому причинил вред. Саул сказал Ионафану: „Расскажи мне, что ты сделал". Ионафан ответил Саулу: „Я только попробовал немного мёда с конца моей палки, и теперь я готов умереть". Теперь, люди, вы должны признаться пред Господом, Богом ваших предков, что вы согрешили. Вы должны подчиняться заветам Господа. Отделитесь от народов, живущих вокруг вас, и от ваших жён, которые из других народов". Господу твоему Богу честь воздавай, восхваляй Его, или Он принесёт мрак, восхваляй до того, как пойдёшь на тёмные холмы. Вы, люди Иудеи, надеетесь на свет, но в тьму густую превратит его Господь. Я молился Господу, Богу моему, и покаялся Ему в своих грехах. Я сказал: „Господь, Ты великий и внушающий страх Бог. Ты хранишь соглашение [с Израилем] и остаёшься верным тем, кто любит Тебя и соблюдает повеления Твои. Тогда иудейские предводители снова призвали к себе прозревшего и сказали ему: „Воздай хвалу Богу, сказав правду, мы знаем, что Тот Человек грешник".
Выбор основного перевода