Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Взглянул на землю я: она была пуста, на ней не оставалось ничего живого. Взглянул на небо - не было в нём света. Взглянул на горы я - они дрожали и холмы качались. Я оглянулся: не было нигде людей, и разлетелись в небе птицы. Я оглянулся: добрая земля в пустыню превратилась, города все рухнули, и был тому причиной Господь, Его великий гнев. И страна, как человек, оплакивает мёртвых, и народ стал слаб. Даже звери полевые, птицы небесные и рыбы морские гибнут. Пред Ним сотрясаются горы и тают холмы. Земля, весь мир и все, кто живёт на ней, трепещут от страха. Кто может устоять перед Его негодованием? Кто может вынести Его жестокий гнев? Как огонь, разливается Его ярость, скалы рушатся перед Ним. В тот день Он встанет на Горе Елеонской, на холме к востоку от Иерусалима. И расколется гора Елеонская. Часть горы отойдёт к северу, а часть к югу. Широкая долина откроется с востока на запад. Небеса раскололись и свернулись, как свиток, и все горы и острова сдвинулись со своих мест.
Выбор основного перевода