Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ужас настигает его всюду, страх за ним следует по пятам. Я слышал все те ужасы, что про меня рассказывают люди. Против меня они сплотились, жизнь замышляют у меня отнять. Воины пришли и забрали всё, что можно взять. Господь послал тех воинов, чтоб эту землю наказать. И все от края и до края познали наказание - никто не спасся. Если Я пойду в страну, то увижу убитых мечами, если пойду в города, Я увижу болезни и голод. Пророки и священники уведены в чужие земли"". На следующий день Пасхор освободил Иеремию из колодок, и Иеремия сказал ему: „Господнее имя для тебя не Пасхор, а Террор или Повсеместный ужас. Ты ужасы созвал ко мне со всех сторон, Ты звал их, как на праздник. В день гнева Господа никто не уцелел, не спасся. Кого вскормил я и кого растил, мой враг тех уничтожил. тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за пожитками своими;
Выбор основного перевода