Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И вот едут люди, я вижу пеших воинов и всадников". И сказал он потом: „Вавилон повержен, он пал, все идолы сброшены и разбиты". „Мне поклонятся Вил и Нево, истуканы, поставленные людьми на спины животных, тяжёлое бремя, которое вынуждены нести животные. Они ничего не приносят людям, кроме усталости. „Флаг войны над землёй поднимите, трубите в трубы среди народов. Поднимите на Вавилон все народы и царства - Арарат, Мини, Аскеназ. Вождя во главе поставьте, пусть лошадей будет столько, сколько саранчи. Вестник спешит за вестником, чтобы сообщить царю Вавилонскому, что город их взят. Я накажу в Вавилоне неверного бога Вила: Я заставлю его исторгнуть проглоченных им людей. Стена вокруг Вавилона рухнет, и люди перестанут приходить в Вавилон. Но время придёт: Я накажу неверных богов Вавилона. Вавилон будет предан позору. Будет на улицах этого города множество мёртвых.
Выбор основного перевода