Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
„Пади в прах и там останься, девственная дочь халдеев , сиди на земле. Отныне ты не властительница, и люди не будут думать, что ты нежная и хрупкая молодая женщина. Вещи свои собирайте, люди Египта, готовьтесь к плену, ибо Мемфис станет руинами. Никого живого не будет в разрушенном городе. Придёт Разрушитель в каждый город, не уцелеет ни один из них, Долина погибнет, и опустеет равнина. Как Господь сказал, так и случится.
Выбор основного перевода