Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Затем все военачальники и весь народ бежали в Египет, от самого незначительного до самого важного, из-за страха перед вавилонцами. Но Навузардан оставил нескольких бедных людей Иудеи, которые ничего не имели. И он раздал им поля и виноградники. Воины из армии Иудеи, командиры и солдаты, были ещё в стране, когда был разрушен Иерусалим. Они узнали, что царь Вавилонский назначил Годолию, сына Ахикама, ответственным за всех, кто был оставлен в Иудее, - мужчин, женщин и детей, и бедняков, которые не были угнаны в Вавилон. Яма, в которую бросили убитых, была вырыта царём Иудеи, по имени Аса, который сделал её, чтобы на случай войны в городе всегда была вода. Аса хотел уберечь свой город от царя Израиля Ваасы. Исмаил наполнил яму телами мёртвых доверху.
Выбор основного перевода