Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
Первый праздник будет праздник Пресного хлеба, как Я и повелел тебе; в это время ты будешь семь дней есть хлеб, испечённый без закваски. Всё это ты будешь делать в месяце Авиве, ибо в это время ты вышел из Египта. Каждый должен в это время приносить Мне жертвы. Второй праздник будет праздник Пятидесятницы, когда начнёшь собирать урожай с посева на своём поле. Третий праздник будет Праздник укрытий . Этот праздник будет осенью, когда ты собираешь урожай со своих полей. „Скажи народу Израиля: на пятнадцатый день седьмого месяца будет Праздник Кущей. Это празднование для Господа будет продолжаться семь дней. „Ты послал за мной, - сказал Валаам, - и те люди просили меня придти. Я сказал им: "Валак может дать мне полный дом серебра и золота, свой самый красивый дом, а я всё равно могу говорить лишь то, что велит мне Господь, я сам ничего не могу сделать ни плохого, ни хорошего, а должен говорить только то, что повелел мне Господь". Ты ведь помнишь, что я так и сказал твоим людям. Теперь я возвращаюсь к своему народу, но хочу тебя предупредить. Я поведаю тебе о том, что израильский народ сделает с тобой и с твоим народом в будущем". Валаам сказал: „Вот слово Валаама, сына Веора, я говорю о том, что ясно вижу. Услышал я послание Божье, узнал, что Бог Всевышниий преподал мне, увидел, что Бог Всевышний показал мне, и смиренно говорю о том, что ясно вижу. Я вижу, что Господь придёт, но ещё не сейчас, я вижу, что Он придёт, но ещё не скоро. Звезда взойдёт из племени Иакова, придёт правитель новый из народа Израиля. Правитель тот сокрушит головы моавитов и поразит всех сынов Сифа. Израиль сильным станет, Едома землю он захватит, захватит землю и врага своего, Сеира. Из племени Иакова придёт новый правитель и погубит всех, оставшихся в живых в том городе". Тут Валаам увидел амалекитян и сказал такие слова: „Сильнее всех народов Амалик, но даже Амалик погибнет!" Потом Валаам увидел кенеев и сказал такие слова: „Ты веришь, что страна твоя неуязвима, подобно птичьему гнезду на горной выси, но все вы сгинете, кенеи, подобно Каину, погубленному Господом, и уведёт вас в плен Ассур!" И ещё сказал Валаам такие слова: „Никто не выживет, когда Бог сделает всё это! Придут от Кипра корабли и победят Ассура и Евера , но и они сгинут!" И встал Валаам, и отправился к себе домой, Валак же пошёл своей дорогой. Изучая книги, они нашли следующие указания в законе. Господь дал эти указания народу через Моисея: „В седьмой месяц года народ Израиля должен пойти в Иерусалим отметить специальный праздник. Все должны жить во временных убежищах. Люди должны пройти по всем своим городам и Иерусалиму и говорить: "Идите в горную страну и принесите ветви разных видов оливковых деревьев. Принесите ветви миртовых деревьев, пальмовых деревьев и других тенистых деревьев. Из этих ветвей сделайте временные укрытия. Делайте, как говорит закон"". Изучая книги, они нашли следующие указания в законе. Господь дал эти указания народу через Моисея: „В седьмой месяц года народ Израиля должен пойти в Иерусалим отметить специальный праздник. Все должны жить во временных убежищах. Люди должны пройти по всем своим городам и Иерусалиму и говорить: "Идите в горную страну и принесите ветви разных видов оливковых деревьев. Принесите ветви миртовых деревьев, пальмовых деревьев и других тенистых деревьев. Из этих ветвей сделайте временные укрытия. Делайте, как говорит закон"". И люди пошли и принесли такие ветви деревьев и построили себе временные укрытия. Они построили укрытия на своих крышах и в своих дворах. И они построили убежища во дворе храма на площади возле Водяных ворот и возле Ефремовых ворот. Все израильтяне, которые вернулись из плена, построили себе укрытия и жили в них. Со времён Иисуса, сына Навина, и до того дня израильтяне не отмечали Праздник Укрытий все вместе. Все были очень счастливы! Некоторые из тех, кто пришёл сражаться против Иерусалима, выживут, и каждый год будут приходить на поклонение царю, Господу Всемогущему. Они придут на празднование праздника кущей.
Выбор основного перевода