Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Параллельные места
Если царю угодно, вот мой совет: пусть царь издаст царский указ, и пусть он будет записан в персидских и индийских законах, которые не могут быть изменены, о том, что Астинь больше никогда не будет входить к царю Артаксерксу. А её царский сан пусть царь передаст другой, которая лучше её. На тринадцатый день первого месяца были созваны царские писцы. Они записали все приказы Амана на языке каждой области и каждого народа. Они написали царским сатрапам (вождям), начальникам всех областей и вождям каждого народа. Они написали от имени самого царя Артаксеркса и скрепили приказ царским перстнем. Мардохей написал от имени царя Артаксеркса, и скрепил эти письма царским перстнем, и разослал их с гонцами на быстроногих конях, выращенных специально для царя. Утверди этот закон, царь, и подпиши бумагу, на которой он написан, чтобы закон нельзя было изменить, потому что мидийские и персидские законы не могут быть отменены или изменены". Они отправились к царю и стали говорить о законе, который тот издал. Они сказали: „Царь Дарий, не ты ли подписал закон, который говорит о том, что в последующие тридцать дней тот, кто станет молиться какому-либо богу, или человеку, кроме тебя, царь, будет брошен в львиный ров?" Царь ответил: „Да, я подписал этот закон. А законы мидян и персов не могут быть отменены или изменены". Но те люди снова пришли к царю и сказали ему: „Помни царь, что закон мидян и персов говорит о том, что ни один закон или указ, подписанный царём, не может быть отменён или изменён".
Выбор основного перевода