Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Затем они помолились, говоря: „Господи, Ты знаешь, что у каждого на сердце. Покажи нам, которого из этих двоих Ты избрал и Тогда Пётр и Иоанн стали возлагать на них руки, и Святой Дух снисходил на них. И Анания ушёл и явился в тот дом, и, возложив на Савла руки, сказал: „Брат Савл, Господь Иисус, явившийся тебе по дороге сюда, послал меня, чтобы к тебе вернулось зрение и чтобы ты исполнился Святого Духа". И, после поста и молитвы, пророки и наставники возложили на Варнаву и Савла руки и отправили их. Избрав в каждой церкви старейшин, Павел и Варнава после молитвы и поста передали их на милость Господа, в Которого те уверовали. Перестань пренебрегать своим даром, который дан был тебе через пророчество, когда старейшины возложили на тебя руки. Пусть у тебя войдёт в привычку никогда ни на кого не возлагать руки в спешке. Не принимай участия в чужих грехах, соблюдай свою чистоту. По этой причине я напоминаю тебе: продолжай поддерживать пламя дара Божьего, полученного тобою, когда я возложил на тебя свои руки.
Выбор основного перевода