Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
то апостолы, узнав об этом, ушли в окрест- ность городов Листра и Дервия, в Ликаонии, Тогда братья немедленно отправили Павла к морю; Сила и Тимофей остались. Он послал двух из числа своих помощников, Тимофея и Ераста, в Македонию, а сам остался на время в Азии. Тимофей, мой брат по трудам, приветствует вас, а с ним Луций, Иасон и Сосипатр, мои сородичи. Вот почему послал я к вам Тимофея. Он - моё дорогое и преданное дитя в Господе, и он напомнит вам о моей жизни во Христе Иисусе, как я учу об этом повсюду в каждой церкви. Но я надеюсь с помощью Господа Иисуса послать к вам вскоре Тимофея, чтобы приободриться, узнав все новости о вас. У меня нет никого, кроме него, кто разделял бы чувства мои и искренне беспокоился бы о вашем благополучии. Ибо все остальные беспокоятся лишь о своём, а не о том, что угодно Иисусу Христу. И вы знаете, как он проявил себя и что он, как сын отцу своему, служил вместе со мной в благовествовании. к Тимофею, сыну возлюбленному. Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Господа нашего. Вспоминаю твою искреннюю веру, ранее жившую в бабке твоей Лоиде и твоей матери Евнике. Я убеждён, что она присуща и тебе.
Выбор основного перевода