Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Закалывая первого ягнёнка, приноси также восемь чашек тонкой пшеничной муки; для приношения смешивай эту муку с четырьмя литрами вина. И когда вечером будешь закалывать второго ягнёнка, снова принеси в дар восемь чашек муки и четыре литра вина, как сделал утром. Это будет приношение пищи для Господа. Когда сожжёшь это приношение, благоухание его дойдёт до Господа и будет Ему приятно. Закалывая первого ягнёнка, приноси также восемь чашек тонкой пшеничной муки; для приношения смешивай эту муку с четырьмя литрами вина. И когда вечером будешь закалывать второго ягнёнка, снова принеси в дар восемь чашек муки и четыре литра вина, как сделал утром. Это будет приношение пищи для Господа. Когда сожжёшь это приношение, благоухание его дойдёт до Господа и будет Ему приятно. „Если человек жертвует в приношение хлеб, испечённый в печи, это должен быть пресный хлеб из муки тонкого помола, смешанной с елеем, или тонкие лепёшки, помазанные елеем. Если принесёшь хлеб, испечённый на противне, то пусть он будет из тонкой муки, смешанной с елеем, но без закваски. Разломи его на куски и полей елеем: это хлебное приношение. Если жертва твоя - хлебное приношение, выпеченное на сковороде, то пусть оно будет из муки тонкого помола, смешанной с елеем. Собери по установленной мере, по пять сиклей серебра на каждого из 273 человек. (Сикель же по установленной мере весит 20 гер). Собери это серебро с израильского народа и Когда человек свершает своё приношение, пусть также приносит Господу и хлебное приношение: восемь чашек пшеничной муки, смешанной с одним литром елея.
Выбор основного перевода