Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Лия родила сына и назвала его Рувимом, потому что, как она сказала: „Господь увидел, как я бедствую: муж мой не любит меня, так, может быть, теперь муж полюбит меня". Он должен признать первенца, сына нелюбимой жены, и должен отдать первому сыну всякого добра вдвойне, ибо этот ребёнок первенец, и ему принадлежит право первородства". „Пусть Рувим живёт, не умирает, но пусть род его будет малочислен!"
Выбор основного перевода