Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
сбросили его в пустой пересохший колодец, а потом уселись неподалеку и стали есть. И тут они увидели караван торговцев, идущих из Галаада в Египет, их верблюды были нагружены пряностями: стираксой, бальзамом и ладаном. „Какая нам будет выгода, если мы убьём своего брата и скроем его смерть? - сказал Иуда братьям. - Давайте продадим его этим торговцам. Тогда мы не будем повинны в убийстве собственного брата". Остальные братья согласились с ним, и когда мадиамские купцы проходили мимо, братья вытащили Иосифа из колодца и продали его купцам за двадцать серебряных монет, и те забрали его с собой в Египет. Рувима в это время среди них не было, и он не знал, что они продали Иосифа. Когда же он вернулся к колодцу и увидел, что Иосифа там нет, то разодрал на себе одежду, И ежели наказан человек, цепями спутан, значит, он в своих поступках был несправедлив. И скажет им Господь, и объяснит, в чём был их грех, в чём их гордыня. Я уйду и не вернусь до тех пор, пока народ не признает, что виновен, и пока не придёт Меня искать. В скорби своей они, не зная отдыха, будут искать Меня". Кто отказывается помочь бедным, тому не будет помощи в нужный момент.
Выбор основного перевода