Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Параллельные места
Младшая дочь также родила сына и назвала его Бен-Амми; он - отец живущих поныне аммонитян. Тогда моавитский царь взял своего старшего сына, который должен был царствовать после него, и принёс его в жертву на городской стене. Это очень огорчило израильтян. И они оставили моавитского царя и возвратились в свою землю. Вот печальная весть о Моаве: однажды ночью взяли богатства Ар-Моава, весь город был разрушен. Из Кир-Моава тоже взяли богатства, и уничтожили город. Семья царя и весь народ Дивона идут к местам поклонения с плачем. Плачут люди Моава о Медеве и Нево, в знак печали у всех острижены головы, и бороды сбриты. На крышах и на улицах Моава все одеты в чёрное и плачут. И громок плач в Есевоне и Елеале, он слышится в самой Яаце, и даже солдаты в испуге дрожат от страха. Плачет сердце моё, скорбя по Моаву, все спасаться бегут в Сигор и Эглу, люди плачут на горной дороге в Лухит и на дороге в Хоронаим. Но как в пустыне иссякли воды Нимрина, растения мертвы, не стало зелени. Богатые пожитки свои собрав, они переносят припрятанные вещи через границу у Тополиного ручья. Плач слышится всюду в Моаве, плачут в далёком Еглаиме, плачут в городе Беер-Елиме. Крови полны воды Димона , но Я принесу ещё больше несчастий. Некоторые из Моава спаслись от врага, но Я пошлю на них львов, которые их настигнут. Посылайте дары царю, пошлите ягнёнка из Селы через пустыню на гору дочери Сиона. Женщины Моава пытаются пересечь реку Арнон, бегут с одного места на другое, словно малые птахи, потерявшие землю, когда гнездо их с ветки упало. „Помоги нам, - они говорят, - скажи, что нам делать, укрой от врагов, как укрывают тени от полуденного солнца. Не выдавай нас врагам". Людям Моава пришлось дома их покинуть, позволь им жить на твоей земле, сокрой их и не выдавай врагам. Грабёж прекратится, будут побеждены враги, исчезнут с лица земли притеснители. И новый царь придёт из семьи Давида. Будет он искренним, добрым и любящим, он будет судить справедливо. „Мы слышали, что люди Моава горды и тщеславны, они неистовы и любят хвастать, но их похвальба - пустые слова". От этой гордости будет страдать весь Моав, все будут рыдать. Они будут скорбеть о том, что было в прошлом, и захотят пирогов, испечённых в Кирхарешете. Они будут печальны, потому что виноградники Есевона и Севама не смогут давать виноград, чужие правители изрубили те виноградники, вражеские армии прошли далеко в пустыню и, достигнув города Иазера, добрались до моря. „Я буду плакать вместе с людьми Иазера и Севама над уничтоженным виноградником. Я буду плакать с людьми Есевона и Елеала, оставшимися без урожая, не будет больше ни плодов, ни радостных песен. Не будет песен и веселья в Кармеле , Я прекращу ликование во время сбора. Виноград готов стать вином, но всё утрачено. И Я печалюсь о Моаве, за Кирхарешет горько Мне. Придёт на место поклонения народ Моава, чтобы молиться, но всё увидев, не сможет высказать мольбы". Много раз Господь говорил это о Моаве. И теперь Господь говорит: „Через три года, считая годами по найму помощников, все эти люди и всё, чем они гордятся, будет уничтожено. Останется лишь несколько уцелевших, но их будет не много!" Вот что Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит в своей вести о стране Моав: „Горе Нево будет плохо, рухнет она, и город Кариафаим покорится, он, сильный, станет покорным и будет разбит. Кончилась слава Моава: люди в Есевоне замышляют зло против Моава: "Пойдём и истребим этих людей". Мадмена, ты тоже замолчишь: меч над тобою нависает. Плач Оронаима слышен - плач отчаяния и великого разрушения. Уничтожен будет Моав, его дети будут молить о помощи. Люди Моава горько плачут, идя в Лухит; на дороге в Оронаим слышен плач боли и страдания. Бегите, чтобы жизнь спасти. Бегите, как перекати-поле несётся в пустыне. Вы надеетесь на дела свои и на своё богатство, потому-то и ждёт вас плен. И вашего бога Хамоса тоже ждёт плен вместе со священниками его. Придёт Разрушитель в каждый город, не уцелеет ни один из них, Долина погибнет, и опустеет равнина. Как Господь сказал, так и случится. Солью поля Моава посыпьте, безжизненной пустыней станет страна, опустеют все города Моава, ибо в них не будет людей. Плохо будет тем, кто не исполняет слов Господа. Горе тем, кто не убивает врагов своим мечом. Моав не ведал несчастий, он, как вино, отстаивался, из чаши в чашу его не переливали, он плена не знал, поэтому и вкус в нём остался прежним, и запах его не изменился". Господь говорит: „Я скоро пошлю тех, кто выльет вас из ваших кувшинов, опустошит их и разобьёт на куски". И тогда народ Моава познает позор из-за своего бога Хамоса. Люди Израиля верили Вефилю, и было им стыдно, когда Вефиль не помог. Так же будет и с Моавом. „Вы не можете сказать: "Мы храбрые воины, мы в битве смелы". Враг Моав осаждает, он войдёт в города и их разрушит. Лучшие юноши в этой бойне расстанутся с жизнью". Эта весть от Царя, чьё имя - Господь Всемогущий. „Близок конец Моава, скоро будет он уничтожен. Живущие по соседству плакать о нём должны. Вы знаете, как славен Моав, так оплачьте его. Скажите: "Слава Моава и сила его прошли, могущество его пало". Живущие в Дивоне, спуститесь с высот величия, сядьте на землю в пыль - близок уже Разрушитель, он уничтожит все укреплённые города ваши. Живущие в Ароере, стоя на краю дороги, смотрите на убегающих мужчин, на бегущих женщин, спрашивайте, что с ними стряслось? Будет Моав разрушен, будет он опозорен. На реке Арноне скажите, что уничтожен Моав. Наказаны люди равнины; суд идёт по городам Халон, Яацу, Мофаф. Суд пришёл в города Дивон, Нево, Бет-Дивлафаим. Суд пришёл в города Кариафаим, Бет-Гамул, Бет-Маон. Суд пришёл в Кериоф и Восор, во все города Моава, в близкие и далёкие. Отсечена сила Моава, рука сломана". Так говорит Господь. „Моав считал себя выше Господа. Напоите его допьяна, упадёт он во рвоту свою, и будут люди над ним смеяться. Над Израилем ты смеялся, Моав? Хотя Израиль не был пойман среди воров. Всегда ты, говоря об Израиле, смеялся и качал головою. Ты вёл себя, будто ты лучше Израиля. Оставьте, люди Моава, свои города, живите в скалах, будьте как голуби, вьющие гнёзда у входа в пещеру". „О гордости Моава мы слышали. Его гордость была непомерной. Надменен и слишком горд был Моав". Господь говорит: „Я знаю, Моав был хвастлив и дерзок, но вся похвальба его - ложь. Он не в состоянии сделать того, о чём сам говорит. И Я о Моаве плачу, о каждом в Моаве плачу, о людях Кирхареса. Вместе с людьми Мазера Я об Мазере плачу. Севам, твои виноградники когда-то были до моря, до самого Мазера, но не пощадил Разрушитель твоего винограда. Ушли и радость, и счастье из фруктовых садов Моава. Я остановил потоки вина в точилах. Песни давильщиков больше не слышатся - нет больше радостных криков. Плачут люди городов Есевона и Елеалы; их плач слышен до самого Яацы, их плач слышен из Сигора до Оронаима и Еглы; высохли даже воды Нимрима. Я остановлю Моав от жертвоприношения на высотах, Я пресеку приношения жертв их богам". Так говорит Господь. „Я скорблю о Моаве, сердце Моё стонет - словно свирели играют похоронные песни. Я скорблю о людях Кирхареса, чьё богатство и деньги пропали. У каждого обрита голова и борода острижена, руки у всех порезаны и кровоточат, всех спеленали траурные одежды. Плачут люди по мёртвым в Моаве; на каждой крыше, на каждой площади - повсюду скорбь, ибо Я разбил Моав, как пустой горшок". Так говорит Господь. „Моав растоптан, все плачут, сдался Моав и опозорился, люди над ним смеются, но от всего, что случилось, они исполнились страха". Господь говорит: „Смотрите: с неба устремляется орёл. Он простирает крылья свои над Моавом. Падут города Моава, крепости будут взяты, будут воины Моава испуганы, как при родах бывают испуганы женщины. Будет народ Моава уничтожен за то, что считал себя выше Господа". Господь говорит: „Люди Моава, вас ждёт ужас, пропасти и ловушки. Людей будет гнать ужас, и они будут падать в пропасти. А тот, кто выберется, попадёт в петлю. Я наведу на Моав время их наказания". Так говорит Господь. „От сильных врагов бежали люди, остановились в Есевоне. Но вспыхнул пожар в Есевоне, городе царя Сигона, и уничтожил правителей и гордецов Моава. Моав, тебе будет плохо. Погибли люди Хамоса, дочери и сыновья твои угнаны в плен. Будет пленён народ Моава, но в грядущие дни Я приведу его назад". Такова весть Господа. Таков суд над Моавом.
Выбор основного перевода