Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И сказал тогда Господь Моисею: „Почему ты всё ещё взываешь ко Мне? Скажи народу Израиля, чтобы они шли, а сам подними свой дорожный посох над Красным морем , и море расступится, и народ тогда сможет пройти по сухой земле. Я сделал египтян храбрыми, и потому они погонятся за вами, но Я покажу вам, что превосхожу могуществом фараона со всеми его всадниками и колесницами. И тогда Египет узнает, что Я - Господь, и восславит Меня, когда Я одержу победу над фараоном, его всадниками и колесницами". И тогда Ангел Господний встал позади народа (до этого же Ангел Господний всё время шёл впереди народа, ведя их за собой), так что облачный столб передвинулся и оказался не впереди, а позади народа, и облако встало между египтянами и израильским народом. У сынов Израиля был свет, у египтян же была тьма, и поэтому египтяне в ту ночь не подошли ближе к израильскому народу. Моисей простёр руку над Красным морем, и Господь послал сильный восточный ветер. Ветер дул всю ночь, и расступилось море, и ветер осушил землю. Народ Израиля пересёк море по сухой земле, и вода, словно стена, ограждала их справа и слева. И тогда все колесницы и всадники фараона последовали за ними в море. Рано утром Господь в облачном и огненном столбе взглянул вниз на египетскую армию и тут же напал на них и победил их всех. Колёса колесниц увязли, и ими было трудно править. „Бежим отсюда! - закричали египтяне. - Господь сражается против нас! Господь сражается за израильский народ!" И сказал тогда Господь Моисею: „Протяни руку над морем, и сомкнутся воды и погребут египетские колесницы и всадников". Перед рассветом Моисей простёр над морем руку, и вода хлынула на своё место. Египтяне бежали, преследуемые водой, но Господь потопил их в море. Вода возвратилась на своё прежнее место и покрыла колесницы и всадников. Армия фараона погналась за израильским народом, но была уничтожена. Никто из них не уцелел! Израильский же народ пересёк море по суше, и вода, словно стена, ограждала их справа и слева. В тот день Господь спас израильский народ от египтян; а позднее израильтяне увидели трупы египтян на берегу Красного моря. „Я Господь , Бог ваш, Который вывел вас из Египта, где вы были рабами. Я Господь, Бог ваш. Я вывел вас из земли Египта, чтобы дать вам землю Ханаанскую и стать вашим Богом. если вы откажетесь выполнять своё соглашение с Господом, Богом вашим. Вы потеряете эту землю, если пойдёте и станете служить другим богам, и Господь сильно разгневается на вас, и тогда вас быстро заставят уйти с этой доброй земли, которую дал вам Господь". Я говорил вам, что Я - Господь, Бог ваш, и что вы будете жить на земле аморреев, но не должны поклоняться их богам". Но вы не послушали Меня".
Выбор основного перевода