Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Сделай двух херувимов из золота, чеканной работы, Потом сделал из золота фигуры двух ангелов-херувимов чеканной работы и поместил их на обоих концах крышки, поставив одного ангела на одном конце крышки, а другого - на другом конце, так что они были соединены с крышкой, образуя одно целое. Крылья ангелов были распростёрты к небу. Они осеняли ковчег своими крыльями, а лицами были обращены друг к другу и к крышке ковчега. Каждое крыло херувима было длиной в пять локтей . Общая же длина крыльев херувимов была двадцать локтей. Одно крыло первого херувима касалось стены с одной стороны комнаты, а другое крыло касалось крыла второго херувима. Другое же крыло второго херувима касалось противоположной стены комнаты. Крылья херувимов были распростёрты на двадцать локтей. Херувимы стояли лицом к святому месту. Соломон сделал завесу , используя синие, пурпурные и красные ткани и дорогую льняную ткань. На завесе Соломон изобразил херувимов.
Выбор основного перевода