Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
2-я Паралипоменон
Параллельные места
В это время Езекия заболел, и был при смерти. Пророк Исайя, сын Амоса, пришёл к Езекии и сказал ему: „Так говорит Господь: "Приведи свой дом в порядок, потому что ты умрёшь, и не будешь жить!"" Езекия отвернулся лицом к стене. Он молился Господу и говорил: „Господи, вспомни, что я преданно служил Тебе всем моим сердцем. Я делал то, что Ты считал правильным". И Езекия горько заплакал. Перед тем, как Исайя вышел из среднего двора, было к нему слово Господа. Господь сказал: „Вернись и скажи Езекии, вождю Моего народа: "Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: Я услышал твою молитву, и увидел твои слезы. Я вылечу тебя. На третий день ты пойдёшь в храм Господа. Я прибавлю пятнадцать лет к жизни твоей. Я спасу тебя и этот город, от руки царя Ассирийского. Я защищу этот город ради Меня, и ради раба Моего, Давида"". И сказал Исайя: „Сделайте припарку из инжира". Они сделали припарку, и приложили её к нарыву, и Езекия выздоровел. Езекия спросил Исайю: „Какое будет знамение, что Господь вылечит меня и, что я на третий день пойду в храм Господа?" Исаия сказал: „Что ты хочешь, чтобы тень продвинулась вперёд на десять ступеней, или чтобы она вернулась назад на десять ступеней? Это будет тебе знаком от Господа, что Господь исполнит то, что обещал". Езекия ответил: „Тени легко продвинуться вперёд на десять ступеней. Пусть она вернётся назад на десять ступеней". Тогда пророк Исайя помолился Господу, и Господь передвинул тень назад на десять ступеней, и она вернулась на ступени, на которых она уже была. Езекия в то время заболел смертельной болезнью. Пророк Исайя навестил его и сказал : „Господь передал мне такие слова для тебя: ты скоро умрёшь, поэтому ты должен сделать завещание своей семье. Ты не поправишься, ты умрёшь". Езекия повернулся в сторону храма и начал молиться: „Господи, вспомни, что всегда перед Тобой я был чист и честен сердцем своим, я делал то, что было Тебе угодно". И Езекия горько заплакал. И получил Исайя весть от Господа: „Пойди к Езекии и скажи, что Господь, Бог Давида, отца твоего, говорит: "Я услышал молитву твою и увидел слезы твоего горя. Я добавлю тебе пятнадцать лет жизни. Я спасу тебя от царя Ассирии и защищу твой город"". „Вот знамение тебе от Господа в знак того, что Он исполнит слово Своё. Он говорит: "Посмотри, Я возвращаю тень на ступени Ахаза на десять ступеней назад""
Выбор основного перевода