Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
2-е Фессалоникийцам
1 2 3
Параллельные места
Плесни свой гнев, Господь, на те народы, которые не признают Тебя, на царства те, где Твоё имя неизвестно. Господь землетрясением и громом тебя наказывает, шторм и грозы были с ветрами и всепожирающим огнём. Послушай, Господь идёт в огне, Его армии - в облаках пыли, идёт Он, чтобы на народ излить Свой гнев и наказать их пламенем огня. А если Ты во гневе, накажи других, которые Тебя ещё не знают. Они не поклоняются Тебе, они разрушили семью Иакова, дотла разрушили Израиль, опустошили родину его". Гнев Божий открывается с небес на всё злое и неправедное, что совершают люди, попирающие истину своею неправедностью. Бог проявил Свой гнев, ибо всё, что может быть известно о Боге, стало доступно людям потому, что Бог сделал это доступным им. В прошлом, когда не знали вы Бога, вы были рабами богов, которые и не боги на самом деле. К этому-то спасению и призвал вас Бог через благовестие, которое мы вам проповедовали, чтобы обрели вы славу Господа нашего Иисуса Христа. ибо Бог наш - пламень всепожирающий. Ибо настало время суда для семьи Божьей. И если начнётся он с нас, то что же станет с теми, кто не повиновался благой вести Божьей? И увидел я тогда зверя и царей земных вместе с армиями их, собравшимися воевать с Сидящим на коне и с войском Его. Но схватили зверя вместе с лжепророком, совершавшим для зверя чудеса. Этими чудесами он обманывал тех, на ком был знак зверя и кто поклонялся его изображению. Оба они были заживо брошены в кипящее озеро огненной серы.
2-е Фессалоникийцам
1 2 3
Выбор основного перевода