Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1-я Паралипоменон
Параллельные места
Ванея, сын Иодая, был начальником над хелефеями и фелефеями . Сыновья Давида были советниками. Был там Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он поразил двух сыновей Ариила Моавитского. Он также в снежный день спустился в яму и убил льва. Он же убил одного важного египетского воина. В руке египтянина было копьё, а Ванея пошёл против него с палкой. Он отнял копьё у египтянина и убил врага его же собственным копьём. Такие подвиги совершал Ванея, сын Иодая. Он был так же знаменит, как те три героя. Он стал более знаменит, чем они, но не стал одним из них. Давид поставил его начальником своих телохранителей. Ванея, сын Иодая, был могучим человеком. Он был из Кавцеила. Ванея совершал храбрые дела. Ванея убил двух из лучших людей страны Моавитской. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и убил льва. И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в пять локтей У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как шест у ткацкого станка, а у Ваней была только дубинка. Ванея вырвал копьё из рук египтянина и убил того его же собственным копьём. Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Ванея был так же знаменит, как три героя. Ванея был более знаменит, чем тридцать героев , но он не был одним из тех троих. Давид назначил Ванею начальником своих телохранителей.
1-я Паралипоменон
Выбор основного перевода