Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1-я Паралипоменон
Параллельные места
Иосиф поставил Ефрема по правую сторону от себя, а Манассию - по левую, так что Ефрем оказался по левую сторону от Израиля, а Манассия - по правую. Но Израиль скрестил руки и положил правую руку на голову младшего мальчика, Ефрема, а левую руку на голову Манассии, так что на Манассии оказалась его левая рука, хотя Манассия и был первенец. Израиль благословил Иосифа, сказав: „Бог, Которому поклонялись мои предки, Авраам и Исаак, всю мою жизнь указывал мне путь. Он - Ангел, спасший меня от всех моих невзгод. Я молю, чтобы Он благословил этих мальчиков, они же будут иметь моё имя и имя наших предков, Авраама и Исаака. Я молю Бога, чтобы умножились они и стали великими семействами и народами земли". Иосиф увидел, что его отец положил правую руку на голову Ефрема, и это ему не очень понравилось. Он взял руку отца и хотел снять её с головы Ефрема и положить на голову Манассии. „Твоя правая рука не на том мальчике, - сказал Иосиф отцу. - Первенец - Манассия. Положи правую руку ему на голову". Но отец возразил: „Я знаю, сын, Манассия первенец, он также станет отцом множества народа и будет велик; но младший брат будет более велик, чем старший, и семья его будет намного больше, чем семья старшего". В тот день Израиль благословил их, сказав: „Вашим именем народ Израиля будет благословлять друг друга, говоря: "Пусть Бог сделает тебя подобным Ефрему и Манассии"". И поставил Ефрема выше Манассии.
1-я Паралипоменон
Выбор основного перевода