Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5
Параллельные места
Они сказали: „Кесаря". И тогда Он сказал им: „Так отдайте кесарю кесарево, а Богу-Божье". Каждый должен подчиняться высшим властям, ибо нет власти не от Бога, та же, что существует, установлена Богом. Значит, кто выступает против властей, сопротивляется тому, что установлено Богом. Те же, кто поступает так, навлекут на себя наказание. Ведь правители вызывают страх не у того, кто творит добро, а у того, кто творит зло. Если хочешь не бояться властей, то продолжай творить добро и услышишь от них похвалу. Властитель - слуга Божий, который трудится на твоё благо. Если же ты творишь зло, то бойся, ибо в его власти наказать тебя. И он воспользуется этой властью, ибо служит Богу, наказывая творящих зло. Поэтому ему надо покоряться, и не только потому, что ослушание приведёт к наказанию, но и ради собственной совести. Потому и налоги платите, что властители - служители Божьи и посвящают правлению всё своё время. Отдавайте каждому должное: кому - налоги, кому - уважение, кому - почёт. Продолжай напоминать всем об их покорности правителям и властям, о том, чтобы они были послушны им, были готовы к свершению всяких добрых дел,
Выбор основного перевода