Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И я говорил в благоденствии моем: "не поколеблюсь вовек ". В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами. Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: "сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!"
Выбор основного перевода