Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего. уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи. которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово, Есть род, у которого зубы - мечи, и челюсти - ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
Выбор основного перевода