Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика. Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды в Нем; Он праведен и истинен; Нет столь святаго, как Господь; ибо нет другого, кроме Тебя; и нет твердыни, как Бог наш. И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби; Начальнику хора. Псалом Давида. На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: "улетай на гору вашу, как птица "? Бог! - Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него. Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего? Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой! Псалом Давида. Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться? ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною. говорит Господу: "прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!" и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, И еще: Я буду уповать на Него. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог.
Выбор основного перевода