Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Дом ее ведет к смерти, и стези ее - к мертвецам; ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней. И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. | Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.
Выбор основного перевода