Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Песни Песней
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку. Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор. Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
Песни Песней
1 2 3 4 5 6 7 8
Выбор основного перевода