Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
не до конца гневается, и не вовек негодует. Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя. вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя; Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет. Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя. никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками. Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию . Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не пожелай чужого и все другие заключаются в сем слове: люби ближнего твоего, как самого себя. Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя. Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюби ближнего твоего, как себя самого, - хорошо делаете.
Выбор основного перевода