Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока. Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих. Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов?
Выбор основного перевода