Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их. Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир. Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем; Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители Бога, обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией. Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их. И, проведя там несколько времени, вышел, и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников. чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено. Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
Выбор основного перевода