Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Но Израиль простер правую руку свою и положил на голову Ефрему, хотя сей был меньший, а левую на голову Манассии. С намерением положил он так руки свои, хотя Манассия был первенец. исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот. исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести. и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок тысяч пятьсот; и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести; крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.
Выбор основного перевода