Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
1-я Царств
Ветхий Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Синодальный
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Синодальный
Левит
Ветхий Завет
Книга Левит в переводе Синодальный
Числа
Ветхий Завет
Книга Числа в переводе Синодальный
Второзаконие
Ветхий Завет
Книга Второзаконие в переводе Синодальный
Иисус Навин
Ветхий Завет
Книга Иисус Навин в переводе Синодальный
Книга Судей
Ветхий Завет
Книга Книга Судей в переводе Синодальный
Руфь
Ветхий Завет
Книга Руфь в переводе Синодальный
1-я Царств
Ветхий Завет
Книга 1-я Царств в переводе Синодальный
2-я Царств
Ветхий Завет
Книга 2-я Царств в переводе Синодальный
3-я Царств
Ветхий Завет
Книга 3-я Царств в переводе Синодальный
4-я Царств
Ветхий Завет
Книга 4-я Царств в переводе Синодальный
1-я Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 1-я Паралипоменон в переводе Синодальный
2-я Паралипоменон
Ветхий Завет
Книга 2-я Паралипоменон в переводе Синодальный
Ездра
Ветхий Завет
Книга Ездра в переводе Синодальный
Неемия
Ветхий Завет
Книга Неемия в переводе Синодальный
Есфирь
Ветхий Завет
Книга Есфирь в переводе Синодальный
Иов
Ветхий Завет
Книга Иов в переводе Синодальный
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Синодальный
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Синодальный
Екклесиаст
Ветхий Завет
Книга Екклесиаст в переводе Синодальный
Песни Песней
Ветхий Завет
Книга Песни Песней в переводе Синодальный
Исаия
Ветхий Завет
Книга Исаия в переводе Синодальный
Иеремия
Ветхий Завет
Книга Иеремия в переводе Синодальный
Плач Иеремии
Ветхий Завет
Книга Плач Иеремии в переводе Синодальный
Иезекииль
Ветхий Завет
Книга Иезекииль в переводе Синодальный
Даниил
Ветхий Завет
Книга Даниил в переводе Синодальный
Осия
Ветхий Завет
Книга Осия в переводе Синодальный
Иоиль
Ветхий Завет
Книга Иоиль в переводе Синодальный
Амос
Ветхий Завет
Книга Амос в переводе Синодальный
Авдий
Ветхий Завет
Книга Авдий в переводе Синодальный
Иона
Ветхий Завет
Книга Иона в переводе Синодальный
Михей
Ветхий Завет
Книга Михей в переводе Синодальный
Наум
Ветхий Завет
Книга Наум в переводе Синодальный
Аввакум
Ветхий Завет
Книга Аввакум в переводе Синодальный
Софония
Ветхий Завет
Книга Софония в переводе Синодальный
Аггей
Ветхий Завет
Книга Аггей в переводе Синодальный
Захария
Ветхий Завет
Книга Захария в переводе Синодальный
Малахия
Ветхий Завет
Книга Малахия в переводе Синодальный
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Синодальный
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Синодальный
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Синодальный
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Синодальный
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Синодальный
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Синодальный
1-е Петра
Новый Завет
Книга 1-е Петра в переводе Синодальный
2-е Петра
Новый Завет
Книга 2-е Петра в переводе Синодальный
1-е Иоанна
Новый Завет
Книга 1-е Иоанна в переводе Синодальный
2-е Иоанна
Новый Завет
Книга 2-е Иоанна в переводе Синодальный
3-е Иоанна
Новый Завет
Книга 3-е Иоанна в переводе Синодальный
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Синодальный
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Синодальный
1-е Коринфянам
Новый Завет
Книга 1-е Коринфянам в переводе Синодальный
2-е Коринфянам
Новый Завет
Книга 2-е Коринфянам в переводе Синодальный
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Синодальный
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Синодальный
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Синодальный
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Синодальный
1-е Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1-е Фессалоникийцам в переводе Синодальный
2-е Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2-е Фессалоникийцам в переводе Синодальный
1-е Тимофею
Новый Завет
Книга 1-е Тимофею в переводе Синодальный
2-е Тимофею
Новый Завет
Книга 2-е Тимофею в переводе Синодальный
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Синодальный
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Синодальный
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Синодальный
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Синодальный
← Предыдущая
1-я Царств
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал об этом.
2
Саул же находился в окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. С ним было около шестисот человек народа
3
и Ахия, сын Ахитува, брата Иохаведа, сына Финееса, сына Илия, священник Господа в Силоме, носивший ефод. Народ же не знал, что Ионафан пошел.
4
Между переходами, по которым Ионафан искал пробраться к отряду Филистимскому, была острая скала с одной стороны и острая скала с другой: имя одной Боцец, а имя другой Сене;
5
одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве.
6
И сказал Ионафан слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду этих необрезанных; может быть, Господь поможет нам, ибо для Господа нетрудно спасти чрез многих, или немногих.
7
И отвечал оруженосец: делай все, что на сердце у тебя; иди, вот я с тобою, куда тебе угодно.
8
И сказал Ионафан: вот, мы перейдем к этим людям и станем на виду у них;
9
если они так скажут нам: "остановитесь, пока мы подойдем к вам", то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним;
10
а если так скажут: "поднимитесь к нам", то мы взойдем, ибо Господь предал их в руки наши; и это будет знаком для нас.
11
Когда оба они стали на виду у отряда Филистимского, то Филистимляне сказали: вот, Евреи выходят из ущелий, в которых попрятались они.
12
И закричали люди, составлявшие отряд, к Ионафану и оруженосцу его, говоря: взойдите к нам, и мы вам скажем нечто. Тогда Ионафан сказал оруженосцу своему: следуй за мною, ибо Господь предал их в руки Израиля.
13
И начал всходить Ионафан, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его за ним. И падали Филистимляне пред Ионафаном, а оруженосец добивал их за ним.
14
И пало от этого первого поражения, нанесенного Ионафаном и оруженосцем его, около двадцати человек, на половине поля, обрабатываемого парою волов в день.
15
И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшие землю пришли в трепет; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.
16
И увидели стражи Саула в Гиве Вениаминовой, что толпа рассеивается и бежит туда и сюда.
17
И сказал Саул к народу, бывшему с ним; пересмотрите и узнайте, кто из наших вышел. И пересмотрели, и вот нет Ионафана и оруженосца его.
18
И сказал Саул Ахии: "принеси кивот Божий ", ибо кивот Божий в то время был с сынами Израильскими.
19
Саул еще говорил к священнику, как смятение в стане Филистимском более и более распространялось и увеличивалось. Тогда сказал Саул священнику: сложи руки твои.
20
И воскликнул Саул и весь народ, бывший с ним, и пришли к месту сражения, и вот, там меч каждого обращен был против ближнего своего; смятение было очень великое.
21
Тогда и Евреи, которые вчера и третьего дня были у Филистимлян и которые повсюду ходили с ними в стане, пристали к Израильтянам, находившимся с Саулом и Ионафаном;
22
и все Израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефремовой, услышав, что Филистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.
23
И спас Господь в тот день Израиля; битва же простерлась даже до Беф-Авена.
24
Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.
25
И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.
26
И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянул руки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.
27
Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки, которая была в руке его, обмокнул ее в сот медовый и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его.
28
И сказал ему один из народа, говоря: отец твой заклял народ, сказав: "проклят, кто сегодня вкусит пищи "; от этого народ истомился.
29
И сказал Ионафан: смутил отец мой землю; смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду;
30
если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?
31
И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.
32
И кинулся народ на добычу, и брали овец, волов и телят, и заколали на земле, и ел народ с кровью.
33
И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мне теперь большой камень.
34
Потом сказал Саул: пройдите между народом и скажите ему: пусть каждый приводит ко мне своего вола и каждый свою овцу, и заколайте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом, не ешьте с кровью. И приводили все из народа, каждый своею рукою, вола своего ночью, и заколали там.
35
И устроил Саул жертвенник Господу: то был первый жертвенник, поставленный им Господу.
36
И сказал Саул: пойдем в погоню за Филистимлянами ночью и оберем их до рассвета и не оставим у них ни одного человека. И сказали: делай все, что хорошо в глазах твоих. Священник же сказал: приступим здесь к Богу.
37
И вопросил Саул Бога: идти ли мне в погоню за Филистимлянами? предашь ли их в руки Израиля? Но Он не отвечал ему в тот день.
38
Тогда сказал Саул: пусть подойдут сюда все начальники народа и разведают и узнают, на ком грех ныне?
39
ибо, - жив Господь, спасший Израиля, - если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.
40
И сказал Саул всем Израильтянам: станьте вы по одну сторону, а я и сын мой Ионафан станем по другую сторону. И отвечал народ Саулу: делай, что хорошо в глазах твоих.
41
И сказал Саул: Господи, Боже Израилев! дай знамение. И уличены были Ионафан и Саул, а народ вышел правым.
42
Тогда сказал Саул: бросьте жребий между мною и между Ионафаном, сыном моим. и пал жребий на Ионафана.
43
И сказал Саул Ионафану: расскажи мне, что сделал ты? И рассказал ему Ионафан и сказал: я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот, я должен умереть.
44
И сказал Саул: пусть то и то сделает мне Бог, и еще больше сделает; ты, Ионафан, должен сегодня умереть!
45
Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.
46
И возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в свое место.
47
И утвердил Саул свое царствование над Израилем, и воевал со всеми окрестными врагами своими, с Моавом и с Аммонитянами, и с Едомом и с царями Совы и с Филистимлянами, и везде, против кого ни обращался, имел успех.
48
И устроил войско, и поразил Амалика, и освободил Израиля от руки грабителей его.
49
Сыновья у Саула были: Ионафан, Иессуи и Мелхисуа; а имена двух дочерей его: имя старшей - Мерова, а имя младшей - Мелхола.
50
Имя же жены Сауловой - Ахиноамь, дочь Ахимааца; а имя начальника войска его - Авенир, сын Нира, дяди Саулова.
51
Кис, отец Саулов, и Нир, отец Авенира, были сыновьями Авиила.
Параллельные места
1-я Царств 9:1
Был некто из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина, человек знатный.
52
И была упорная война против Филистимлян во все время Саулово. И когда Саул видел какого-либо человека сильного и воинственного, брал его к себе.
← Предыдущая
1-я Царств
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО