Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Moise şi-a Óntins m‚na spre mare. Şi Domnul a pus marea Ón mişcare printr-un v‚nt dinspre răsărit, care a suflat cu putere toată noaptea; el a uscat marea, şi apele s-au despărţit Ón două. Copiii lui Israel au trecut prin mijlocul mării ca pe uscat, şi apele stăteau ca un zid la dreapta şi la st‚nga lor. Şi de Óndată ce preoţii care duc chivotul Domnului, Dumnezeului Óntregului păm‚nt, vor pune talpa piciorului Ón apele Iordanului, apele Iordanului se vor despica Ón două, şi anume ape care se pogoară din sus, se vor opri grămadă.î Poporul a ieşit din corturi, ca să treacă Iordanul, şi preoţii care duceau chivotul legăm‚ntului au pornit Ónaintea poporului. C‚nd preoţii, care duceau chivotul, au ajuns la Iordan, şi c‚nd li s-au muiat picioarele Ón marginea apei, ñ căci Iordanul se varsă peste toate malurile lui Ón tot timpul secerişului, ñ apele care se pogoară din sus s-au oprit, şi s-au Ónălţat grămadă, la o foarte mare depărtare de l‚ngă cetatea Adam, care este l‚ngă Ţartan; iar cele ce se pogorau spre marea c‚mpiei, care este marea Sărată, s-au scurs de tot. Poporul a trecut Ón faţa Ierihonului.
Выбор основного перевода