Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să nu faceţi nedreptate la judecată: să nu cauţi la faţa săracului, şi să nu părtineşti pe nimeni din cei mari, ci să judeci pe aproapele tău după dreptate. Am dat, Ón acelaşi timp, următoarea poruncă judecătorilor voştri: ÑSă ascultaţi pe fraţii voştri, şi să judecaţi după dreptate neÓnţelegerile fiecăruia cu fratele lui sau cu străinul. Judeca pricina săracului şi a celui lipsit, şi era fericit. Nu Ónseamnă lucrul acesta a Mă cunoaşte? zice Domnul. ÑAşa a vorbit Domnul oştirilor: Faceţi cu adevărat dreptate, şi purtaţi-vă cu bunătate şi Óndurare unul faţă de altul. Nu asupriţi pe văduvă şi pe orfan, nici pe străin şi pe sărac, şi nici unul să nu g‚ndească rău Ón inima lui Ómpotriva fratelui său.î Nu judecaţi după Ónfăţişare, ci judecaţi după dreptate.î
Выбор основного перевода