Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Apoi a adăugat că Fiul omului trebuie să pătimească multe, să fie tăgăduit de bătr‚ni, de preoţii cei mai de seamă şi de cărturari, să fie omor‚t, şi a treia zi să Ónvie. ÑVoi ascultaţi bine ce vă spun: Fiul omului va fi dat Ón m‚inile oamenilor!î De atunci Óncolo, Isus a Ónceput să spună ucenicilor Săi că El trebuie să meargă la Ierusalim, să pătimească mult din partea bătr‚nilor, din partea preoţilor celor mai de seamă şi din partea cărturarilor; că are să fie omor‚t, şi că a treia zi are să Ónvie. Pe c‚nd stăteau Ón Galilea, Isus le-a zis: ÑFiul omului trebuie să fie dat Ón m‚inile oamenilor. După ce L-au legat, L-au dus şi L-au dat Ón m‚na dregătorului Pilat din Pont. S-au sculat toţi, şi au dus pe Isus Ónaintea lui Pilat.
Выбор основного перевода