Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Moise a luat cortul lui şi l-a Óntins afară din tabără, la o depărtare oare care; l-a numit cortul Ónt‚lnirii. Şi toţi cei ce Óntrebau pe Domnul, se duceau la cortul Ónt‚lnirii, care era afară din tabără. Acestea sunt moştenirile pe care le-au Ómpărţit preotul Eleazar, Iosua, fiul lui Nun, şi căpeteniile de familie ale seminţiilor copiilor lui Israel, prin sorţi Ónaintea Domnului, la Silo, la uşa cortului Ónt‚lnirii. Astfel au isprăvit ei Ómpărţirea ţării. Au aşezat pentru ei chipul cioplit pe care-l făcuse Mica, Ón tot timpul c‚t a fost casa lui Dumnezeu la Silo. Omul acesta se suia Ón fiecare an din cetatea sa la Silo, ca să se Ónchine Ónaintea Domnului oştirilor şi să-I aducă jertfe. Acolo se aflau cei doi fii ai lui Eli, Hofni şi Fineas, preoţi ai Domnului. ÑDuceţi-vă dar la locul care-Mi fusese Ónchinat la Silo, unde pusesem să locuiască odinioară Numele Meu, şi vedeţi ce i-am făcut, din pricina răutăţii poporului Meu Israel! voi face Casei peste care este chemat Numele Meu, Ón care vă puneţi Óncrederea, şi locului pe care vi l-am dat vouă şi părinţilor voştri, le voi face Óntocmai cum am făcut lui Silo. atunci voi face Casei acesteia ca lui Silo, şi voi face din cetatea aceasta o pricină de blestem pentru toate neamurile păm‚ntului.î Pentru ce proroceşti Ón Numele Domnului, şi zici: ÑCasa aceasta va ajunge ca Silo, şi cetatea aceasta va fi pustiită şi lipsită de locuitori?î Tot poporul s-a Óngrămădit Ón jurul lui Ieremia Ón Casa Domnului.
Выбор основного перевода