Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ea a numit Numele Domnului care-i vorbise: ÑTu eşti Dumnezeu care mă vede!î Căci a zis ea: ÑCu adevărat, am văzut aici spatele Celui ce m-a văzut!î Ei au văzut pe Dumnezeul lui Israel; sub picioarele Lui era un fel de lucrare de safir străveziu, Óntocmai ca cerul Ón curăţia lui. El nu Şi-a Óntins m‚na Ómpotriva aleşilor copiilor lui Israel. Ei au văzut pe Dumnezeu, şi totuşi au m‚ncat şi au băut. Domnul a zis: ÑFaţa nu vei putea să Mi-o vezi, căci nu poate omul să Mă vadă şi să trăiască!î Eu Ói vorbesc gură către gură, Mă descopăr lui nu prin lucruri grele de Ónţeles, ci el vede chipul Domnului. Cum de nu v-aţi temut deci să vorbiţi Ómpotriva robului Meu, Ómpotriva lui Moise?î Ghedeon, văz‚nd că fusese Œngerul Domnului, a zis: ÑVai de mine, Stăp‚ne Doamne! Am văzut pe Œngerul Domnului faţă-n faţăî. şi a zis nevestei sale: ÑVom muri, căci am văzut pe Dumnezeu.î Atunci am zis: ÑVai de mine! Sunt pierdut, căci sunt un om cu buze necurate, locuiesc Ón mijlocul unui popor tot cu buze necurate, şi am văzut cu ochii mei pe Œmpăratul, Domnul oştirilor!î
Выбор основного перевода