Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Параллельные места
A r‚nduit o sărbătoare Ón luna a opta, Ón ziua a cincisprezecea a lunii, ca sărbătoarea care se prăznuia Ón Iuda, şi a adus jertfe pe altar. Iată ce a făcut la Betel, ca să se aducă jertfe viţeilor pe care-i făcuse el. A pus Ón slujbă la Betel pe preoţii Ónălţimilor ridicate de el. Abia a zărit Ahab pe Ilie, şi i-a zis: ÑTu eşti acela care nenoroceşti pe Israel?î Œn al cincisprezecelea an al lui Amaţia, fiul lui Ioas, Ómpăratul lui Iuda, a Ónceput să domnească la Samaria, Ieroboam, fiul lui Ioas, Ómpăratul lui Israel. A domnit patruzeci şi unu de ani. Şi c‚nd a isprăvit de spus Ieremia tot ce-i poruncise Domnul să spună Óntregului popor, preoţii, proorocii, şi tot poporul, au pus m‚na pe el, şi au zis: ÑTrebuie să mori negreşit!î Pentru ce proroceşti Ón Numele Domnului, şi zici: ÑCasa aceasta va ajunge ca Silo, şi cetatea aceasta va fi pustiită şi lipsită de locuitori?î Tot poporul s-a Óngrămădit Ón jurul lui Ieremia Ón Casa Domnului. C‚nd au auzit căpeteniile lui Iuda aceste lucruri, s-au suit din casa Ómpăratului la Casa Domnului, şi au şezut la intrarea porţii celei noi a Casei Domnului. Atunci preoţii şi proorocii au vorbit căpeteniilor şi Óntregului popor: ÑOmul acesta este vinovat de pedeapsa cu moartea; căci a prorocit Ómpotriva cetăţii acesteia, cum aţi auzit voi Ónşivă cu urechile voastre!î Atunci căpeteniile au zis Ómpăratului: ,Omul acesta ar trebui omor‚t! Căci Ónmoaie inima oamenilor de război care au mai rămas Ón cetatea aceasta, şi a Óntregului popor, ţin‚ndu-le asemenea cuv‚ntări; omul acesta nu urmăreşte binele poporului acestuia, şi nu-i vrea dec‚t nenorocirea.î Dar ei stăruiau şi mai mult, şi ziceau: ÑŒntăr‚tă norodul, şi Ónvaţă pe oameni prin toată Iudea, din Galilea, unde a Ónceput, p‚nă aici.î
Выбор основного перевода