Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Solomon a str‚ns care şi călărime; avea o mie patru sute de care şi douăsprezece mii de călăreţi, pe care i-a aşezat Ón cetăţile unde ţinea carele şi la Ierusalim l‚ngă Ómpărat. Œmpăratul a făcut argintul şi aurul tot at‚t de obişnuite la Ierusalim ca pietrele, şi cedrii tot at‚t de obişnuiţi ca sicomorii care cresc Ón c‚mpie. Solomon Óşi aducea caii din Egipt; o ceată de negustori ai Ómpăratului se duceau şi-i luau Ón cete pe un preţ hotăr‚t; se duceau şi aduceau din Egipt un car cu şase sute de sicli de argint, şi un cal cu o sută cincizeci de sicli. Tot aşa aduceau şi pentru toţi Ómpăraţii Hetiţilor şi pentru Ómpăraţii Siriei. Solomon avea patruzeci de mii de iesle pentru caii de la carele lui, şi douăsprezece mii de călăreţi. toate cetăţile slujindu-i ca magazii şi fiind ale lui, cetăţile pentru care, cetăţile pentru călărime, şi tot ce a găsit cu cale Solomon să zidească la Ierusalim, la Liban, şi Ón toată ţara peste care Ómpărăţea. Solomon avea patru mii de iesle pentru caii de la carele lui, şi douăsprezece mii de călăreţi pe care i-a aşezat Ón cetăţile unde Óşi ţinea carele şi la Ierusalim l‚ngă Ómpărat.
Выбор основного перевода