Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Iacov a zis casei lui şi tuturor celor ce erau cu el: ÑScoateţi dumnezeii străini care sunt Ón mijlocul vostru, curăţiţi-vă, şi schimbaţi-vă hainele, Să te temi de Domnul, Dumnezeul tău, să-I slujeşti, şi pe Numele Lui să juri. dacă te vei Óntoarce la Domnul, Dumnezeul tău, şi dacă vei asculta de glasul Lui din toată inima ta şi din tot sufletul tău, tu şi copiii tăi, potrivit cu tot ce-ţi poruncesc azi, atunci Domnul, Dumnezeul tău, va aduce Ónapoi robii tăi şi va avea milă de tine, te va str‚nge iarăşi din mijlocul tuturor popoarelor la care te va Ómprăştia Domnul, Dumnezeul tău. Chiar dacă ai fi risipit p‚nă la cealaltă margine a cerului, chiar şi de acolo te va str‚nge Domnul, Dumnezeul tău, şi acolo Se va duce să te caute. Domnul, Dumnezeul tău, te va aduce Ón ţara pe care o stăp‚neau părinţii tăi, şi o vei stăp‚ni; Óţi va face bine, şi te va Ónmulţi mai mult dec‚t pe părinţii tăi. Domnul, Dumnezeul tău, Óţi va tăia Ómprejur inima ta şi inima seminţei tale, şi vei iubi pe Domnul Dumnezeul tău, din toată inima ta şi din tot sufletul tău, ca să trăieşti. Domnul, Dumnezeul tău, va face ca toate aceste blesteme să cadă peste vrăjmaşii tăi, peste cei ce te vor urÓ şi te vor prigoni. Şi tu, te vei Óntoarce la Domnul, vei asculta de glasul Lui, şi vei Ómplini toate aceste porunci pe care ţi le dau astăzi. Domnul, Dumnezeul tău, te va umple de bunătăţi, făc‚nd să propăşească tot lucrul m‚inilor tale, rodul trupului tău, rodul turmelor tale şi rodul păm‚ntului tău; căci Domnul se va bucura din nou de fericirea ta, cum se bucura de fericirea părinţilor tăi, dacă vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeului tău, păzind poruncile şi r‚nduielile Lui scrise Ón cartea aceasta a legii, dacă te vei Óntoarce la Domnul, Dumnezeul tău, din toată inima ta şi din tot sufletul tău. Acum, temeţi-vă de Domnul, şi slujiţi-I cu scumpătate şi credincioşie. Depărtaţi dumnezeii cărora le-au slujit părinţii voştri dincolo de R‚u şi Ón Egipt, şi slujiţi Domnului. ÑScoateţi dar dumnezeii străini care sunt Ón mijlocul vostru, şi Óntoarceţi-vă inima spre Domnul, Dumnezeul lui Israel.î Au părăsit pe Domnul, şi au slujit lui Baal şi Astarteelor. dacă se vor Óntoarce la Tine din toată inima lor şi din tot sufletul lor, Ón ţara vrăjmaşilor lor care i-au luat robi, dacă-Ţi vor face rugăciuni, cu privirile Óntoarse spre ţara lor, pe care ai dat-o părinţilor lor, spre cetatea pe care ai ales-o, şi spre casa pe care am zidit-o eu Numelui Tău, ñ Dar tot se mai găseşte şi ceva bun Ón tine, căci ai Ónlăturat din ţară idolii, şi ţi-ai pus inima să caute pe Dumnezeu.î cei ce şi-au pus inima să caute pe Domnul, Dumnezeul părinţilor lor, măcar că n-au făcut sf‚nta curăţire!î Căci Ezra Óşi pusese inima să ad‚ncească şi să Ómplinească Legea Domnului, şi să Ónveţe pe oameni Ón mijlocul lui Israel legile şi poruncile. Să se lase cel rău de calea lui, şi omul nelegiuit să se lase de g‚ndurile lui, să se Óntoarcă la Domnul care va avea milă de el, la Dumnezeul nostru, care nu oboseşte iert‚nd. ÑDar chiar acuma, zice Domnul, Óntoarceţi-vă la Mine cu toată inima, cu post, cu pl‚nset şi bocet! Sf‚şiaţi-vă inimile nu hainele, şi Óntoarceţi-vă la Domnul, Dumnezeul vostru. Căci El este milostiv şi plin de Óndurare, Óndelung răbdător şi bogat Ón bunătate, şi-I pare rău de relele pe care le trimite. ÑPleacă, Satanoî, i-a răspuns Isus. ÑCăci este scris: ,Domnului, Dumnezeului tău să te Ónchini şi numai Lui să-I slujeşti.î Drept răspuns, Isus i-a zis: ÑŒnapoia Mea, Satano! Este scris: Să te Ónchini Domnului, Dumnezeului tău, şi numai Lui să-I slujeşti.î
Выбор основного перевода