Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
«Где новорожденный царь евреев? — спрашивали они. — Мы видели, как взошла Его звезда, и пришли воздать Ему почести». Иисус предстал перед наместником.— Ты «еврейский царь»? — спросил Его наместник.— Так говоришь ты, — ответил Иисус. Над Его головой поместили табличку с указанием вины: ЭТО ИИСУС, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ. Пилат сказал им:— Хотите, отпущу вам «еврейского царя»? — А как мне поступить с тем, кого вы зовете еврейским царем? — снова говорит Пилат. и стали приветствовать Его: «Да здравствует еврейский царь!» Над головой у Него была надпись с указанием вины: ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ. и говорили:— Если Ты еврейский царь, спаси себя! Над Ним была надпись: ЭТО ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ. У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного. Хотите, отпущу «еврейского царя»? Они подходили к Нему и говорили:— Да здравствует «еврейский царь»! — и били Его по лицу. Пилат велел прикрепить на кресте табличку с надписью, она гласила: ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ. Старшие священники говорили Пилату:— Не пиши: «еврейский царь»! Напиши: «Этот человек говорил: „Я — еврейский царь“».
Выбор основного перевода