Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Всегда будьте в полной готовности: одежды ваши подпоясаны и светильники зажжены. Будьте подобны тем, кто ждет возвращения своего хозяина со свадьбы, чтобы открыть ему, как только он вернется и постучит. Счастливы те слуги, которых хозяин, вернувшись, застанет не спящими. Верно вам говорю, он сам подпояшется, усадит их за стол и будет им прислуживать. Счастливы они, если он застанет их не спящими, в какой бы час ни вернулся, в полночь или на рассвете. Знайте, если бы хозяину дома было известно, в какое время придет вор, он не допустил бы, чтобы вор забрался в его дом. Будьте и вы в готовности, потому что Сын человеческий вернется в час, когда вы не ждете.
Выбор основного перевода