Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Параллельные места
— Оставьте их! Это слепые поводыри слепых. А когда слепой ведет слепого, то оба угодят в яму. Слепой фарисей! Вычисти сначала внутренность чаши, тогда и снаружи она будет чиста! Вот ты зовешься евреем, ты полагаешься на Закон и хвалишься Богом, и знаешь, что тебе делать, чтобы выполнить Его волю; ты, наставленный в Законе, умеешь выбирать то, что правильно: ты уверен, что именно ты поводырь слепых, свет для пребывающих во тьме, воспитатель неразумных, учитель невежд, — потому что знаешь Закон, содержащий в себе всю полноту знания и правды. Ты учишь других, а почему не учишь себя? Проповедуешь «не воруй» — и сам воруешь. Говоришь «не нарушай супружеской верности» — и сам нарушаешь. Презираешь идолов — и грабишь храмы. Похваляешься Законом — и нарушением Закона наносишь бесчестье Богу. Потому что «из-за вас, как сказано в Писании, имя Божье хулится у язычников».
Выбор основного перевода