Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5
Параллельные места
— Цезаря, — отвечают они.— Стало быть, цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу, — говорит им тогда Иисус. Пусть все подчиняются властям, потому что всякая власть от Бога, и все существующие власти поставлены Богом. Поэтому тот, кто противится власти, противится тому, что повелел Бог, а всякий, кто противится, навлекает на себя Его суд. Власти страшны не для добрых дел, а для дурных. Хочешь не бояться властей — живи честно, и они тебя похвалят. Они слуги Бога и действуют тебе во благо. А если делаешь зло, тогда бойся: они не напрасно носят меч, они слуги Бога и исполняют Божий приговор над теми, кто творит дурное. Вот почему ты должен подчиняться властям не только из страха перед Божьим наказанием, но и по совести. Поэтому вы и налоги пла́тите, ведь власти, исполняя свои обязанности, тем служат Богу. Итак, отдавайте им то, что вы им должны: кому налог, кому подать, кому уважение, кому почет. Напоминай им, что надо повиноваться начальству и властям, подчиняться им, быть готовыми исполнить любое доброе дело,
Выбор основного перевода