Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1-е Фессалоникийцам
1 2 3 4 5
Параллельные места
Хозяева рабыни, увидев, что надежда на доходы пропала, схватили Павла и Силу и потащили их на городскую площадь к властям. Приведя апостолов к преторам, они подали на них жалобу:— Эти люди вызывают беспорядки у нас в городе. Они евреи и насаждают у нас обычаи, которые мы, римские граждане, не можем принять и которым не можем следовать. К ним присоединилась и враждебно настроенная толпа. Преторы приказали сорвать с апостолов одежду и бить их палками. После жестокого избиения их бросили в тюрьму, и тюремщику был отдан приказ строго охранять их. Получив такой приказ, тюремщик отвел их во внутреннюю тюрьму и забил им ноги в колодки. Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они достигли Фессалоники. Там была еврейская синагога. Павел, как обычно, пришел к ним и три субботы подряд объяснял и доказывал им на примерах из Писания, что Помазанник Божий должен был, после многих страданий, воскреснуть из мертвых. «Иисус, которого я вам возвещаю, и есть Помазанник», — говорил он. И некоторые из них поверили и примкнули к Павлу и Силе. Поверило, кроме них, и большое число язычников, почитающих единого Бога, а также немало знатных женщин. Но возмущенные евреи, прихватив с собой несколько негодяев из городской черни, собрали толпу и взбунтовали весь город. Они ворвались в дом Ясона и потребовали выдать им Павла и Силу, чтобы отвести их в народное собрание. ведь вы ведете ту же битву, которую я некогда вел у вас на глазах. Я, как вы знаете, веду ее и теперь. Ради этой цели я тружусь не щадя сил, ведя битву всей мощной силой Христа, которая мощно действует во мне. потому что Радостная Весть, которую мы принесли, явилась вам не только в словах, но и как сила Святого Духа, как глубокая убежденность в ее истине. Мы знаем это так же хорошо, как вы знаете нас, какими мы были, когда, ради вашего блага, находились у вас.
1-е Фессалоникийцам
1 2 3 4 5
Выбор основного перевода