А ученики в Антиохии были исполнены радости и Святого Духа.
Но возмущенные евреи, прихватив с собой несколько негодяев из городской черни, собрали толпу и взбунтовали весь город. Они ворвались в дом Ясона и потребовали выдать им Павла и Силу, чтобы отвести их в народное собрание.
Не найдя их, они потащили к городским властям самого Ясона и еще несколько братьев. «Эти люди перевернули вверх дном весь мир, теперь они пришли к нам! — кричали они.
— Их принял к себе Ясон. Все они нарушают законы цезаря, говоря, что есть другой царь — Иисус!»
Услыхав такое, народ и власти были встревожены.
И отпустили их только после того, как Ясон и все остальные внесли залог.
Как только наступила ночь, братья переправили Павла и Силу в Берею. Там они пришли в еврейскую синагогу.
Я прошу вас: следуйте моему примеру!
Подражайте мне, как я подражаю Христу.
Братья, будьте едины в своем подражании мне. Смотрите на тех, кто следует примеру, который вы видели в нас.
Ведь вы, братья, во всем стали подобны Божьим церквам Иудеи, верующим в Христа Иисуса, потому что вы терпите от своих соплеменников то же, что те от евреев,
Следовательно, тот, кто отвергает это, не человека отвергает, а Бога, дающего вам Свой Святой Дух.
Ведь вы сами знаете, как вы должны подражать нам. Потому что мы у вас не бездельничали,
И не потому, что у нас нет такого права, а потому, что мы хотели, чтобы вы брали с нас пример.