Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хуыцау загъта Аврамӕн: «Ныууадз дӕ бӕстӕ, дӕ хӕстӕджыты, дӕ фыды хӕдзар ӕмӕ ацу, Ӕз дын цы зӕхх бацамондзынӕн, уырдӕм. Зӕгъ сын, мӕ хо дӕ, зӕгъгӕ, цӕмӕй мӕм ракӕсой дзӕбӕх цӕстӕй, ӕмӕ баззайон удӕгасӕй». Авраам мын йӕхӕдӕг куы загъта: „Мӕ хо у“, ӕмӕ Саррӕ дӕр загъта: „Авраам ме 'фсымӕр у“. Ацы хъуыддаджы ме 'фсарм у сыгъдӕг, мӕ къухтӕ – ӕнаххос».
Выбор основного перевода